-
1 утрата гражданства
Большой англо-русский и русско-английский словарь > утрата гражданства
-
2 loss of nationality
Большой англо-русский и русско-английский словарь > loss of nationality
-
3 loss of nationality
-
4 loss of nationality
-
5 loss of citizenship
-
6 loss of nationality
-
7 loss of nationality
Англо-русский словарь по экономике и финансам > loss of nationality
-
8 loss of nationality
утрата гражданстваEnglish-Russian dictionary of technical terms > loss of nationality
-
9 loss of nationality
English-russian dctionary of diplomacy > loss of nationality
-
10 denationalization
['diːˌnæʃ(ə)nəlaɪ'zeɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: продажа государственной собственности частным компаниям, утрата национальных особенностей, денационализация2) Юридический термин: лишение гражданства, реприватизация, утрата гражданства3) Экономика: денатурализация, разгосударствление, реприватизация (предприятий, отраслей)4) Дипломатический термин: утрата национальных характеристик -
11 denationalization
1) лишение гражданства; утрата гражданства2) денационализация, реприватизация* * * -
12 citizenship
- diverse citizenshipchoice of citizenship — выбор гражданства, оптация;
- double citizenship
- purely domestic citizenship
- single citizenship
- dual citizenship -
13 loss of citizenship
Юридический термин: утрата гражданства -
14 loss of nationality
Экономика: утрата гражданства -
15 loss of nationality or citizenship
юр.Н.П. утрата гражданстваУниверсальный англо-русский словарь > loss of nationality or citizenship
-
16 denationalization
(n) денационализация; лишение гражданства; продажа государственной собственности частным компаниям; реприватизация; утрата национальных особенностей* * ** * *(Amer.) n. денационализация* * ** * *амер. 1) экон. денационализация 2) лишение гражданства 3) потеря национальных особенностей -
17 deprivation
ˌdeprɪˈveɪʃən сущ.
1) потеря;
лишение, отнятие;
убыток deprivation of liberty ≈ лишение свободы deprivation of property ≈ конфискация имущества deprivation of citizenship ≈ лишение гражданства deprivation of civil rights ≈ поражение в правах, лишение гражданских прав deprivation of life ≈ лишение жизни to suffer deprivation ≈ понести потерю
2) а) лишить должности б) церк. отрешение от должности;
лишение бенефиция лишение;
отнятие - * of civil rights поражение в гражданских правах потеря, утрата( церковное) лишение бенефиция выключение, депривация - * of hearing выключение слуха deprivation лишение ~ церк. лишение бенефиции ~ потеря;
лишение ~ потеря, лишение ~ потеря ~ снятие с должности ~ утрата ~ of eligibility for election лишение права на избрание ~ of liberty лишение свободы ~ of property конфискация имущества ~ of right of disposal лишение избирательного права ~ of right of disposal лишение права распоряжаться собственностьюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > deprivation
-
18 denaturalization
['diːˌnætʃ(ə)rəlaɪ'zeɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: выход из подданства, лишение природных свойств, утрата или лишение природных свойств, утрата природных свойств2) Экономика: денатурализация, лишение гражданства, лишение подданства -
19 death
deθ сущ.
1) а) смерть at one's death ≈ с чьей-л. смертью At her death the estate was broken up. ≈ После ее смерти поместье было разрушено. to ascertain the cause of death ≈ установить причину смерти to the death ≈ до конца;
до последней капли крови, до последнего (из) дыхания war to the death ≈ война на истребление;
война до последней капли крови fight to the death ≈ битва на истребление to cause death ≈ принести смерть to do to death ≈ казнить, убивать to face one's death, meet one's death ≈ найти свою смерть to mourn smb.'s death ≈ оплакивать чью-л. смерть to put death ≈ казнить, убивать to be in the jaws of death ≈ быть в когтях смерти, в крайней опасности to die a natural death ≈ умереть своей смертью to meet a violent death ≈ умереть насильственной смертью, погибнуть intrauterine death ≈ смерть плода в утробе матери at death's door ≈ при смерти;
на краю гибели б) нечто смертоносное (несущее смерть, вызывающее смерть) drinking was the death of him ≈ пьянство было для него смертью
2) а) гибель, конец б) вымирание( рода, вида и т.д.) Syn: extinction
3) (входит в состав фразеологических сочетаний как усилительный компонент) до смерти, смертельно, в высшей степени, совершенно, сильно tired to death ≈ смертельно усталый to work smb. to death ≈ не давать кому-л. передышки, загнать кого-л. до полусмерти This will be the death of me. ≈ Это сведет меня в могилу.;
Это меня ужасно огорчит. ∙ death to tyrants! ≈ смерть тиранам! in death as in life ≈ умереть так же, как жить till death do us part ≈ до самой смерти;
до тех пор, пока смерть не разлучит нас like grim death ≈ отчаянно, изо всех сил worse than death ≈ очень плохой - be in at the death смерть - natural * естественная смерть - accidental * случайная смерть - lingering * медленная агония - * by drowning утопление - hour of * смертный час - * angel ангел смерти - * stab смертельный удар( ножом) - pale as * бледный как смерть - a question of life and * вопрос жизни и смерти - at smb.'s * в момент чьей-л. смерти - on his father's * he returned to London после смерти отца он вернулся в Лондон - to one's * до последнего часа, до самой смерти, до конца дней своих;
встретив смерть - he fell from a 100 metres to his * он упал с высоты сто метров и разбился насмерть - to the * до конца;
до последней капли крови, до последнего дыхания - war to the * война на истребление, истребительная война;
борьба не на жизнь, а на смерть - until * на всю жизнь, пожизненно - unto * (книжное) до смерти, до гроба - faithful into * верный до гроба - to notify a * регистрировать смерть - to die a hero's * пасть смертью храбрых - to meet one's * найти свою смерть - to beat smb. to * избить кого-л. до смерти - to be frozen to * умереть от холода - to shoot smb. to * застрелить кого-л. - to drink oneself to * умереть от запоя - to look like * быть бледным как смерть - to look * in the face смотреть смерти в лицо - to be at the point of * быть при смерти, агонизировать - to catch one's * of cold умереть от простуды;
простудиться и умереть - it was * to enter the zone входить в зону было смертельно опасно - no one can cheat D. смерть не проведешь отмирание, омертвение - the * of the tissues омертвение тканей смертельный случай - * toll количество жертв - the earthquake caused a * toll of 500 землетрясение унесло 500 жизней, число жертв землетрясения достигло 500 - there were three *s on board на борту судна умерло три человека смертная казнь - * house (американизм) комната приведения в исполнение смертных приговоров - on pain of * под угрозой смерти - under sentence of *, condemned to * приговоренный к смерти - to be sentenced to * быть приговоренным к смертной казни - to suffer * быть казненным - to put smb. to * предавать кого-л. смерти, казнить кого-л. гибель - spiritual * духовная смерть - everlasting * вечные муки - * in life, a living * не жизнь, а каторга - this will be the * of me это сведет меня в могилу - the children will be my * дети сведут меня в могилу - you're running to certain * ты идешь к верной гибели конец;
исчезновение;
утрата;
потеря - * of a language исчезновение языка - * of memory потеря памяти, амнезия - the * of one's hopes крушение надежд( эмоционально-усилительно) до смерти;
смертельно;
в высшей степени, совершенно - to hate smb. to * смертельно ненавидеть кого-л. - to work smb. to * не давать кому-л. ни отдыха, ни срока;
заездить кого-л. - to laugh oneself to * хохотать до упаду - this meat has been done to * мясо совершенно пережарено, мясо сгорело - the fashion has been done to * эта мода совершенно изжила себя;
это вышло из моды > leaden * смертельный свинец;
пуля;
> the field of * поле брани;
> at *'s door при смерти, на краю могилы;
> to be at *'s door стоять одной ногой в гробу;
> to be in the jaws of * быть в когтях смерти;
> * knocks at the door бьет смертный час;
> sure as * наверняка;
как пить дать;
> like grim * изо всех сил;
что есть мочи;
> to ride like grim * мчаться во весь опор;
> to hang on like grim * не сдаваться, держаться до последнего;
бороться не на жизнь, а на смерть;
> to talk smth. to * сорвать принятие чего-л. бесконечными прениями, выступлениями;
> to be * on smth. (сленг) быть дошлым в чем-л.;
хорошо знать какое-л. дело;
обожать что-л., быть без ума от чего-л.;
не выносить, не терпеть чего-л.;
> she was * on dust она терпеть не могла пыли, она решительно воевала с пылью;
> this medicine is * on colds это прекрасное средство от простуды;
> to be in at the * (охота) присутствовать при том, как убивают затравленную лисицу;
присутствовать при завершении дела;
быть свидетелем завершения чего-л. to meet one's ~ найти свою смерть;
at death's door при смерти;
на краю гибели to be in at the ~ быть свидетелем завершения (каких-л.) событий to be in at the ~ охот. присутствовать при том, как на охоте убивают затравленную лисицу to be in the jaws of ~ быть в когтях смерти, в крайней опасности;
to put (или to do) to death казнить, убивать civil ~ гражданская смерть;
поражение в правах гражданства civil ~ гражданская смерть coverage upon ~ общая сумма договора страхованию от смертельного исхода death выход из строя ~ гибель ~ употр. для усиления: tired to death смертельно усталый;
to work (smb.) to death не давать (кому-л.) передышки, загнать (кого-л.) до полусмерти ~ конец, гибель;
the death of one's hopes конец (чьим-л.) надеждам ~ поломка ~ смерть;
natural (violent) death естественная (насильственная) смерть ~ смерть ~ attr. смертный, смертельный ~ конец, гибель;
the death of one's hopes конец (чьим-л.) надеждам like grim ~ отчаянно, изо всех сил to meet one's ~ найти свою смерть;
at death's door при смерти;
на краю гибели ~ смерть;
natural (violent) death естественная (насильственная) смерть to be in the jaws of ~ быть в когтях смерти, в крайней опасности;
to put (или to do) to death казнить, убивать put: to ~ to death предавать смерти, убивать, казнить;
to put to flight обратить в бегство;
to put into a rage разгневать this will be the ~ of me это сведет меня в могилу;
это меня ужасно огорчит ~ употр. для усиления: tired to death смертельно усталый;
to work (smb.) to death не давать (кому-л.) передышки, загнать (кого-л.) до полусмерти violent ~ насильственная смерть war to the ~ война на истребление ~ употр. для усиления: tired to death смертельно усталый;
to work (smb.) to death не давать (кому-л.) передышки, загнать (кого-л.) до полусмерти worse than ~ очень плохой wounded to ~ смертельно раненный -
20 denationalization
сущ.;
амер.
1) экон. денационализация
2) лишение гражданства
3) потеря национальных особенностей денационализация утрата национальных особенностейБольшой англо-русский и русско-английский словарь > denationalization
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Утрата гражданства — может последовать после определенных действий человека (экспатриация, намеренный отказ человека от гражданства или автоматическая утрата гражданства при приобретении другого) или государства (лишение гражданства) . Лишение гражданства – это одно… … Международное миграционное право: глоссарий терминов
УТРАТА ГРАЖДАНСТВА — см.: Прекращение гражданства Российской Федерации … Энциклопедический словарь конституционного права
Денатурализация (утрата гражданства) — Денатурализация (от де... и натурализация), один из видов утраты гражданства того или иного государства. См. Натурализация … Большая советская энциклопедия
лишение гражданства — утрата гражданства по решению компетентных органов государства, которое выносится по их инициативе в связи с тем, что соответствующее лицо или лица продемонстрировали свою нелояльность в отношении данного государства (напр., занимаясь враждебной… … Большой юридический словарь
ЛИШЕНИЕ ГРАЖДАНСТВА — утрата гражданства по решению компетентных органов государства, которое выносится по их инициативе в связи с тем, что соответствующее лицо или лица продемонстрировали свою нелояльность в отношении данного государства (напр., занимаясь враждебной… … Юридический словарь
Лишение гражданства — см. утрата гражданства … Международное миграционное право: глоссарий терминов
экспатриация — утрата гражданства. Законодательство о гражданстве некоторых государств (напр., США) в той его части, которая касается утраты гражданства; основана на доктрине свободы Э. . Ее сущность состоит в том, что натурализация гражданина влечет за собой… … Большой юридический словарь
ДЕНАТУРАЛИЗАЦИЯ — утрата гражданства какого либо государства … Большой экономический словарь
Гражданство — (Citizenship) Содержание Содержание 1. Понятие Вступление и выход из гражданства Приобретение гражданства Восстановление гражданства Прекращение гражданства Апатриды и бипатриды Значение гражданства 2. Гражданство в Приобретения гражданства… … Энциклопедия инвестора
Гражданство СССР — Обложка советского паспорта основного документа, удостоверяющего гражданство СССР Гражданство в СССР определяло принадлежность лица к государству, давало ряд прав и обязанностей, определяемых законодательством СССР. Каждый гражданин СССР по … Википедия
Гражданство Латвии — Гражданство Латвии устойчивая правовая связь физического лица с латвийским государством.[1] В Латвии на середину 2011 г. проживало 1 847 618 её граждан, составляя 83,1 % жителей страны.[2] С 2009 г. численность живущих в Латвии её… … Википедия